Senior Project Manager - Localization
Welo Data (Welocalize) · Japan · Remote
- Source
- welo-data
About this role
About Welocalize Welocalize, a Welo Global brand, serves localization teams through AI-enabled multilingual content solutions that enable enterprises to operate and scale globally. Welocalize combines AI, automation, and human expertise to support enterprises in more than 300 languages, enabling accurate, culturally aligned, and compliant multilingual content at scale. Welocalize’s Opal Platform comprises patented technology designed to automate multilingual content and improve workflow performance for enterprises. Opal functions as an agentic system that orchestrates AI, automation, and human expertise to coordinate content workflows across the lifecycle, improving speed, scalability, and operational control for global enterprises. These solutions operate within a secure and compliant environment supported by seven ISO certifications. Welocalize is headquartered in New York with offices worldwide. welocalize.com Key Responsibilities Strings Review & Project Preparation Review incoming strings to confirm they are customer-facing and in scope for localization. Verify i18n readiness: proper externalization, ICU patterns, correct placeholders, no embedded HTML. Whenever applicable, remove Smartmatched strings in Smartling (Published and Proofreading statuses where safe). Collect screenshots, user flows, and feature gates to provide translators with sufficient context. Monitor translation job progress; escalate blockers with linguists or product teams as needed. Answer translator queries; review and approve AI-drafted responses in collaboration with vendors and engineers. Vendor & Stakeholder Management Manage relationship with Vendor team: set expectations, hold monthly syncs, and track recurring quality issues. Create and maintain Jira/Confluence accounts for users; support new linguist onboarding. Produce and update documentation for Vendor, covering workflows and product-specific guidance. Triage localization and i18n support tickets (JACs): assess clarity, severity, and correct component assignment. Liaise with internal stakeholders to prepare content for localization. Strategic & Process Improvement Identify and propose workflow changes, automation opportunities, and tooling improvements to reduce manual effort. Requirements Experience managing localization or translation programs in a software/product environment. Familiarity with Confluence and Jira. Familiarity with i18n standards: ICU message format, string externalization, and localization tooling (e.g. Smartling). Ability to coordinate across engineering, product, and vendor teams simultaneously. Strong communicator with experience managing linguist or vendor queries across time zones. Comfortable proposing and driving process improvements and automation.
Skills & domains
- ai-training
- linguistics
- expert
